AVSI COMUNICA /
Alessandro Benazzolli
Tradutor voluntário
Projeto Apoio A Distância


"Cheguei na Bahia pela primeira vez em 1985, quase trinta anos atrás, e desde então eu amei aquele lugar, não só a maravilhosa natureza, a terra, o mar, as praias, mas sobretudo as pessoas, as crianças, o seu carácter, a alegria delas. Eu conheci muitas pessoas e fiz amizades que continuam até hoje. Eu amei a língua portuguesa e tentei aprender mais e mais a cada viagem.

 

Então, por acaso, um amigo me perguntou sobre a minha disponibilidade para traduzir as cartas que são enviadas a famílias e amigos do [projeto] Apoio a distância.

 

Talvez eu tenha conhecido a lado mais verdadeiro e mais bonito do Brasil: as creches, onde as crianças chegam com um sorriso ou com lágrimas de saudade da mãe que as deixou. Onde aprendem a brincar, a ler e escrever, a realizar a higiene pessoal e onde elas são alimentados corretamente. As creches onde as professoras conhecem um a um, sabem o perfil das casas onde moram, se o pai e a mãe trabalham e quantos são os filhos, os avôs, os tios, os primos.

 

É isso que eu amo no Brasil e são essas histórias que eu traduzo voluntariamente do português para o italiano, mesmo se talvez de uma forma irregular.

 

As cartas são todas diferentes, porque as crianças são diferentes umas das outras, e o compromisso com a tradução é compensado pela riqueza da humanidade, da paixão e do amor daqueles professores, que são capazes de entender de cada pequena ou grande criatura, deixada aos seus cuidados, quais são os alimentos preferidos, os jogos, os vínculos de amizade, o progresso no aprendizado, a alegria na hora do banho, e todos os aspectos do caráter e das atitudes expressas na escrita, no canto, na contação, nas atividades manuais.

 

Estou certo de que este são esses o tesouro e os valores mais importantes que devemos cultivar: amor, carinho, formação e educação para essas crianças.

 

Eu também me sinto amado por esta realidade e estou feliz por ser capaz de retribuir uma parte desse afeto."

 

 

Alessandro Benazzolli realiza de maneira voluntária a tradução de notícias sobre crianças brasileiras para os apoiadores italianos do projeto Apoio a distância. Além disso, apoia uma criança que frequenta uma das instiuições parceiras.

 


Compartilhe
Imprimir ou enviar por e-mail

Mais Depoimentos

 






Sede: Salvador - Bahia - Brasil / 71 3555-3355 / salvador@avsi.org - Filiais e escritórios: Ceará, Goiânia, Pernambuco, Minas Gerais, Rio de Janeiro e Rio Grande do Norte